Accueil

Elevé en flamand, auteur d’expression française. Adolphe Nysenholc échappe à la déportation à trois ans. Il a mis un demi-siècle pour oser dire que sa vie avait commencé par la mort. Pour arriver à lui-même, il a dû s’arracher plusieurs masques.

D’abord, spécialiste de Chaplin. Puis professeur de faculté. Sa première pièce de théâtre est une variante d’un mythe grec. La deuxième une parodie des évangiles. Enfin la troisième parle de sa mère assassinée.*

Son roman, Bubelè l’enfant à l’ombre, évoque l’amour pour ses parents de guerre. Il est traduit en italien et en néerlandais. 

* Mère de guerre a été présenté dans 7 pays.



Causeries Adolphe Nysenholc – Bubelè l’enfant à l’ombre:
https://lesplaisirsdemarcpage.wordpress.com/2021/12/15/causeries-avec-adolphe-nysenholc-bubele-lenfant-a-lombre-espace-nord-isbn-9782930646497-2/
https://www.facebook.com/1411549421/videos/731737231143764

***

film de Anouk Fortunier (2015, 8’34 »)

This movie tells about the story of Adolphe Nysenholc, jewish child hidden (and saved) during WWII in Ganshoren (Brussels), by « Tanke » and « Nunkel », unsung heroes. Realized in the framework of 2WARDS Europe, a project funded by the European Commission, as a Live Long Learning Partnership in the Grundtvig line.

***

VIMEO, 2013, 14 min

***

Video, Interview avec Monsieur Nysenholc, la Mémoire vive2008, par Alice Latta.

***

Ce dossier, composé par Rossano Rosi, présente une analyse de « Bubelè l’enfant à l’ombre » pour permettre aux élèves de mieux découvrir la littérature belge. Vous y trouverez des informations sur les spécificités du texte et de son auteur (résumé, contexte, biographie, prolongements bibliographiques), mais également des pistes de réflexion pour favoriser le débat en classe.

Dossier disponible en version PDF :
https://www.espacenord.com/livre/bubele-l-enfant-a-l-ombre/

  

***
Qui dira le Kaddish

Adolphe Nysenholc dans  Qui dira le Kaddish (des pavés pour la mémoire) de Marian Handwerker », DVD, 2015

***